UMĚLECKÁ JMÉNA
Proč umělecké jméno?
Skoro každá umělkyně či umělec vystupuje pod uměleckém jménem. Nejenže si uměleckým jménem každý umělec vytváří image, ale jako orientální tanečnice prodáváme divákům fantazii o Orientě, a zřejmě každý divák má určitou představu, jak orientální tanečnice vypadá.
Hlasatelovo ohlášení tanečnice "Teď vám Maruška K. zatančí orientální tanec" vyvolá v divákovi představu možná blonďaté holčičky s copánky, ale ne orientální tanečnice. Vzrušení, které chceme u diváků docílit, je pryč. Pokud tanečnice vystupuje a obleče se do příslušného kostýmu, hraje určitou roli - v tomto případě orientální tanečnici, a k té patří orientální jméno.
Vzhledem k tomu, že si nevybíráme každý týden nové jméno, měla by si každá tanečnice dobře rozmyslet, které jméno zvolí. Umělecké jméno je část její osobnosti, a mělo by k jejímu typu pasovat. Mělo by také dobře znít v české výslovnosti - ne každý hlasatel umí tato cizí jména vyslovit.
Též by si měla každá tanečnice uvědomit, že jmen jako Lajla, Saida, Sulaika, Djamila existuje tolik jako písku na pláži a stejné jméno, které pasuje k jedné tanečnici, nemusí pasovat k druhé.
Pozor! Některé tanečnice si nechaly jejich jména chránit, a proto se napřed přesvědčte, jestli vámi vybrané jméno nemá již někdo chráněné.
Pokud se chcete odlišit od ostatních, dobrá varianta jsou dvě jména. Více než dvě jména už bych vám nedoporučila, je to pro diváka těžké k zapamatování.
U výslovnosti dejte pozor na
- Dj ... se vyslovuje jako dž
- C (turecké) ... se vyslovuje jako dž
- Th ... se vyslovuje jako anglické th
No, a teď vám přeji příjemnou zábavu. :-)
Jména arabská:
A | B | D | E | F
| G | H | Ch | I | J
| K | L | M | N | O
| R | S | T | U | W
| Y | Z
A
Abida = sloužící bohu
Ahlam = sen
Ahmar = bílá
Aisha = živá
Alias = ctěná, vážená
Almas = diamant
Amal = naděje
Amal = přání
Amina = spolehlivá, upřímná
Angham = hezký zpěv
Ashgan = vzpomínka
Asijka = léčivá
Asma = hezká, vznešená
Asmar = černá
Azhar = květina
B
Badr = úplněk
Bahar = Jaro
Bilqis = královna ze Sáby
Bseisa = kočička
Busaya = kočička
Buschra = dobrá zpráva
D
Djalila = úžasná, skvostná
Djamila (džamila) = hezká
Doly = hezká
Dunya = tato země
Durrdana = jedna perle
E
Eglal = královská
F
Fadila = vynikající
Fairoze = drahokam (smaragd)
Farida = nesrovnatelná, skvělá
Faten = krása, šarm
Fatima = zářivá
Firdaus = ráj
Firishta = anděl
Firuz = tyrkys
G
Gamila = hezká
Gauhara = drahokam
H
Habiba = láskyplná
Hadia = klidná
Hafsa = mladá lvice
Hala = měsíční dvůr
Halima = jemná
Halina = chytrá
Hamama = holubička
Hamida = pochvalná
Hanan = radost
Hania = spokojená
Hanna = sympatie
Havla = živá, životodárná
Hend = indianka
Hilal = novoluní
Hulya = sen
Ch
Chadidja = prvorozená
Chalida = věčná
Chalisa = čistá, upřímná
I
Ibtesam = usměvavá
Intisar = výhra
Irfan = poznání
J
Jale = rosa
Jamila (džamila) = hezká
Jauhara = skvost, drahokam
Jazíra = hebká
Jusra = bohatství, úspěch, štěstí
K
Kamar = měsíc
Kamila = úplná
Karima = svostná, dobrotivá
Khadija (kadidža) = prvorozená
Khalida = věčná
Khalisa = věčná, upřímná
L
Laila = noc
Lale = tulipán
Latfika = hezká
Latifa = půvabná, příjemná
Layla = noc
Leila = noc
Lulua = perla
M
Madjida = plná slávy
Maha = žena s velkýma očima
Maimuna = šťastná, požehnaná
Malaika = andělé
Masarrat = radost
Mazura = šťasná
Mumina = věřící
Munira = zářící, osvětlená
N
Nabila = vznešená
Nafisa = vzácná, cenná
Nagwa = nálada
Narcis = narcise
Nur = světlo, lesk
Nurija = zářeplná
O
Omima = přání
R
Radija = spokojená
Rashida = chytrá
S
Sabnam = kapka rosy
Sabua = lvice
Safija = čistota, upřímnost
Safura = pták
Sahra = zářící
Saida = šťastná
Salama = jistota, spokojenost
Salima = zdravá, mírumilovná
Samar = zábava
Samira = nenáročná
Samra = černohnědá
Sarab = Fata Morgan
Shadia = nejlepší zpěvačka
Siddika = pravdu milující
Sitti = má paní
Sofia = jasná
Somaia = zvláštní, mimořádná
Suhaila = jemná
Sukaina = talentovaná, pilná
Sumaika = rybička
T
Tahira = čistá
Tamima = dokonalá
Tamra = datle
Tasnima = oaza v ráji
Thamina = skvostná
Tufaha = jablko
U
Umaima = mamička
Usfur = pták
W
Wafaa = věrná
Wahida = jediněčná
Y
Yasmin = jasmín
Z
Zurah = venuše
Jména perská:
A | B | C | E | F
| G | J | M | P | S | T
A
Akhtar = hvězda
Akram = velkorysá
Ashraf = ušlechtilá
Atefe = pocit
B
Banu = dáma, žena
Benazir = nesrovnatelná
C
Cetare = hvězda
E
Elahe = krása
Eschrat (ešrat) = potěšení
F
Fereschte (ferešte) = anděl
G
Gitti = svět
Gul = růže
J
Jahanara = zemizdobící
M
Mahauti = měsíční dáma
Mahbube = květina
Mahtab = měsíční zář
Mariam = maria
Marsieh = spokojená
P
Parwana = motýl
S
Sadaf = mušle
Sahar = východ slunce
Shabnam = krůpěj rosy
T
Tahere = čistá
Tajebe = dobrá
Tarana = melodie
Tuti = papoušek
Jména turecká:
C | E | G | H
| I | K | M | N
| Y
C
Canan (džanan) = milenka
Ceyhan (džejhan) = srnka
E
Ertem = ctnost
G
Gül = růže
H
Hepten = stále veselá
I
Inci(indži) = perla
Isminaz = její jméno je koketka
K
Kumru = hrdlička
M
Mahtab = měsíční světlo
N
Nazli = koketní
Y
Yildiz (jildis) = hvězda